top of page

Литературный критик г-н Димитр Танев

 

Маргарита  Монако пишет незавуалированно и доверительно. В своем последнем романе  “Австралийка” она пишет о любви, о сокровенной эллипсе семьи и рода, пишет о чувствах и эмоциональных переживаниях, пишет как  женщина-романтик, как мечтательница, как любвеобильная, ожидающе напряженная, верящая в добро и светлое подлинная женщина.

 

В этом смысле ее роман “Австралийка” можно – условно и частично –назвать любовным, семейным, даже дамским романом, вкладывая в это только положительные излучения таких определений. Потому что,  слава Богу, и ее первый  роман “Марина” и  второй “Австралийка” не являются ни чересчур сентиментальными, ни слезливыми и по-кошачьи пушистыми, ни  откровенно эротическими. Они не писались по возродившейся легкой схеме “розовых” серий романов. Скорее всего в обоих романах г-жи Монако я обнаруживаю типологию длительной семейной и любовной саги, с явным усилием выйти за эти все же узкие рамки и социализировать, даже политизировать, и в этом смысле, уплотнить и утяжелить повествование.

 

Маргарита Монако рассказывает и сама увлекается рассказом. Еще раз подчеркиваю – это основное, традиционное, но непреложное требование сегодня все больше игнорируется,  и таким образом литература становится НЕ-литературой. Сознательно или нет, автор вступает в эту необъявленную защитную речь, и таким образом во второй раз демонстрирует дерзость – она развевает флаг чувств, стоя на пальцах ног, пишет оду о силе влечения, взаимной любви во время грубейшего прагматизма и любых крушений. Как будто хочет доказать, провозгласить,  что молодость и любовь вечные, неподвластные обстоятельствам, соображениям, быту…

 

Следует отметить, что роман “Австралийка” следует линией драматизма, сама любовь между Эмми, австралийкой болгарского происхождения, и типичным болгарским молодым человеком конца прошлого века Филиппом, становится предпосылкой для ряда условностей и препятствий: огромное расстояние, которое подвергает сердечную связь испытаниям и перепроверке; разница в менталитетах и различная философия жизни, различное воспитание, быть, унаследованные и приобретенные в соответствующей среде, навыки и убеждения и пр. Добавим и исключительную причину – оказывается, что один из родителей влюбленных является общим, и  Эмми приходится платить за ошибки и увлечения своей матери.

 

В этом случае писательница добилась определенного повествовательного успеха – она медленно и тонко намекает  в течение всего рассказа об этом драматическом казусе, но оголяет его и объявляет окончательно только в конце,  после того как сгущала, концентрировала  вещи до этого момента, чтобы превратить на первый взгляд нежно-лирическую связь в испытание, драму, судьбу.

 

Задача, которую ставила перед собой Маргарита Монако, как я уже говорил, более высокая, более объемная. Выше интимных историй, или скорее параллельно с ними, она включает тяжелые и переломные моменты жизни последних двух-трех десятилетий - ослабленное, как будто серое существование людей в конце так называемого развитого социализма, мучительное переключение на новые обстоятельства, условия и менталитет, на новую незнакомую и непривычную жизнь и  взаимоотношения; разочарования, новая испуганность и замкнутость людей в спасательной гавани семьи.

 

Таким образом в обоих романах “Марина” и “Австралийка” писательница Маргарита Монако достигла проблематизации содержания своих книг, сделала их широкомасштабными и более глубокими.

 

Margarita Monaco 004
bottom of page